Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00560 saniye)
Sonuçlar: ( 21
- 30
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Romanian ile George Grigore
- ro
[
de
cleştar
şi de
argint,
umplute
cu
măsură.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | George Grigore
Dil | Romanian
#22
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde French ile Muhammad Hamidullah
- fr
[
en
cristal
d'argent,
dont
le
contenu
a
été
savamment
dosé.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Muhammad Hamidullah
Dil | French
#23
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Tatar ile Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ул
савытлар
көмешләнгән
бәллүрдәндер,
җәннәт
хезмәтчеләре
ул
савытлар
белән
эчемлекне
кирәк
кадәр
генә
бирерләр.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Yakub Ibn Nugman
Dil | Tatar
#24
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Polish ile Józefa Bielawskiego
- pl
[
- Z
kryształu
i
srebra
dokładnie
wymierzonego.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Józefa Bielawskiego
Dil | Polish
#25
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Azerbaijani ile Alikhan Musayev
- az
[
Gümüşdən
olan
elə
büllur
qədəhlər
ki,
xidmətçilər
onları
cənnətdəkilərin
içmək
istədikləri
həcmdə
hazırlamışlar.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Alikhan Musayev
Dil | Azerbaijani
#26
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Malayalam ile Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
വെള്ളിക്കോപ്പകള്.
അവര്
അവയ്ക്ക്
(പാത്രങ്ങള്ക്ക്)
ഒരു
തോതനുസരിച്ച്
അളവ്
നിര്ണയിച്ചിരിക്കും.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Dil | Malayalam
#27
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Hausa ile Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
¡arau
na
azurfa,
sun
ƙaddara
su
ƙaddarawa,
daidai
bukãta.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Abubakar Mahmoud Gumi
Dil | Hausa
#28
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Indonesian ile Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Para
pelayan
menjajakan
kepada
mereka
bejana-bejana
minuman
dari
perak
dan
gelas-gelas
lembut
dan
putih
yang
sangat
jernih
bagai
kaca
dan
terbuat
dari
perak.
Minuman
itu
ditentukan
oleh
para
pemberi
minum
sesuai
dengan
keinginan
yang
meminum.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Muhammad Quraish Shihab et al.
Dil | Indonesian
#29
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Arabic ile Al-Muyassar Commentary
- ar
[
ويدور
عليهم
الخدم
بأواني
الطعام
الفضيَّة،
وأكواب
الشراب
من
الزجاج،
زجاج
من
فضة،
قدَّرها
السقاة
على
مقدار
ما
يشتهي
الشاربون
لا
تزيد
ولا
تنقص،
ويُسْقَى
هؤلاء
الأبرار
في
الجنة
كأسًا
مملوءة
خمرًا
مزجت
بالزنجبيل،
يشربون
مِن
عينٍ
في
الجنة
تسمى
سلسبيلا؛
لسلامة
شرابها
وسهولة
مساغه
وطيبه.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Al-Muyassar Commentary
Dil | Arabic
#30
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Insan 16 )
içinde Japanese ile Japanese
- ja
[
ガラス(の杯と見えたの)は銀で造られていて,かれらは好みの量をそれに満たす。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Insan 16 )
[
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
]
-
الإنسان 16
Çeviri hakkında
Ayet | 5607
Yazar | Japanese
Dil | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir