Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00560 saniye)
Sonuçlar: ( 31
- 40
| 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Albanian ile Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
Unë
të
zgodha
ty
për
shpalljen
Time.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Sherif Ahmeti
Dil | Albanian
#33
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Chinese ile Ma Jian
- zh
[
我為自己而挑選你。
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Ma Jian
Dil | Chinese
#34
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Malay ile Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
"Dan
Aku
telah
memilihmu
untuk
menjadi
RasulKu.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Abdullah Muhammad Basmeih
Dil | Malay
#35
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Turkish ile Turkish Transliteration
- tr
[
vaṣṭana`tüke
linefsî.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Turkish Transliteration
Dil | Turkish
#36
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Hindi ile Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
हमने
तुझे
अपने
लिए
तैयार
किया
है
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Dil | Hindi
#37
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Spanish ile Julio Cortes
- es
[
Te he
escogido
para
Mí.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Julio Cortes
Dil | Spanish
#38
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Urdu ile Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
(اب)
میں
نے
تمہیں
اپنے
(امرِ
رسالت
اور
خصوصی
انعام
کے)
لئے
چن
لیا
ہے،
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Tahir ul Qadri
Dil | Urdu
#39
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Bengali ile Zohurul Hoque
- bn
[
''আর
আমি
তোমাকে
নির্বাচন
করেছি
আমার
নিজের
জন্য।
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Zohurul Hoque
Dil | Bengali
#40
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Bosnian ile Mustafa Mlivo
- bs
[
I
odabrao
sam
te
Sebi:
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Mustafa Mlivo
Dil | Bosnian
#31
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 41 )
içinde Swedish ile Knut Bernström
- sv
[
Jag
har
nämligen
knutit
dig
till
Mig
själv.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 41 )
[
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
]
-
طه 41
Çeviri hakkında
Ayet | 2389
Yazar | Knut Bernström
Dil | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir