Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00852 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Eebe
wuxuu
yidhi)
hadda
(Miyaad
rumeyn)
adoo
horay
u
caasiyey
oodna
ka
mid
ahayd
kuwa
wax
fasaadiya.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
«Nå;
men
du
viste
ulydighet
tidligere,
og
var
av
nedbryterne!
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
[Disse
Allah]:
“Ora
ti
penti,
quando
prima
hai
disobbedito
ed
eri
uno
dei
corruttori?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Оё
акнун?
Ва ту
пеш
аз ин
исён
мекардӣ
ва аз
фасодкорон
буди.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(بدو
گفته
شد):
«اکنون
(ایمان
میآوری)
؟! در
حالی
که
پیش
از
این
همواره
نافرمانی
میکردی
و از
افسادگران
بودهای؟»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Аллах
сказал:]"Теперь
[ты
уверовал],
но
раньше
ты не
повиновался
[Нам]
и
был
нечестивцем.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
What!
now!
and
indeed
you
disobeyed
before
and
you
were
of
the
mischief-makers.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Şimdi
mi?
Daha
önce
isyan
etmiş,
bozgunculardan
olmuştun."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
„Ano,
teď!
však
odbojným
byl's
dříve
a
patřil's
mezi
kazisvěty.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Yunus 91 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
(Allah
zei:)
"Nu?
Terwijl
jij
voorheen
opstandig
was
en
tot
de
verderfzaaiers
behoorde?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Yunus 91 )
[
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
]
-
يونس 91
Çeviri hakkında
Ayet | 1455
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir