Çalışma zamanı (0,00502 saniye)
#1

Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 91 ) içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh - so


[ قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى ] - طه 91

#2

Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 91 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى ] - طه 91

#3

Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 91 ) içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo - it


[ قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى ] - طه 91

#4

Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 91 ) içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati - tg


[ قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى ] - طه 91

#7

Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 91 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى ] - طه 91

#9

Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 91 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى ] - طه 91