Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00501 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaana
kuugu
sugnaaday
inaadan
ku
oomin
dhexdeeda
kuna
Qorroxoobin.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
verken
tørst
eller
under
solens
brann.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
non
avrai
mai
sete
e
non
soffrirai
la
calura
del
giorno”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва на
ташна
мешавӣ
ва на
дучори
тобиши
офтоб».
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
(هم)
اینکه
بهراستی
در
آنجا
نه
تشنه
میگردی
و نه
آفتابزده
میشوی.»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
там
ты не
будешь
страдать
ни от
жажды,
ни от
зноя".
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
that
you
shall
not
be
thirsty
therein
nor
shall
you
feel
the
heat
of
the
sun.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ve
sen
burada
ne
susayacaksın
ne de
güneşten
yanacaksın."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
a
abys
nežíznil
v
ní,
aniž
trpěl
horkem.“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Ta-ha 119 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Jij
hebt
ef
zeker
geen
dorst
en
jij
wordt
er
niet
blootgesteld
aan
hitte."
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Ta-ha 119 )
[
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى
]
-
طه 119
Çeviri hakkında
Ayet | 2467
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir