Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00495 secondes)
Résultats: ( 21
vers 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Romanian par George Grigore
- ro
[
Femeilor
divorţate
li se
cade
un
trai
cum
se
cuvine.
Aceasta
este
o
datorie
pentru
cei
temători.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | George Grigore
Langue | Romanian
#22
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans French par Muhammad Hamidullah
- fr
[
Les
divorcées
ont
droit
à la
jouissance
d'une
allocation
convenable,
[constituant]
un
devoir
pour
les
pieux.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Muhammad Hamidullah
Langue | French
#23
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Tatar par Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Талак
кылынган
хатыннарга
ирләре
мал
бирергә
бурычлы,
яхшылык
белән
хатын
хакларын
бирү
тәкъва
мөэминнәрнең
хакы.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Yakub Ibn Nugman
Langue | Tatar
#24
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Polish par Józefa Bielawskiego
- pl
[
Rozwiedzionym
kobietom
należy
się
zaopatrzenie
zgodnie
z
przyjętym
zwyczajem;
to
jest
obowiązek
dla
bogobojnych.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Józefa Bielawskiego
Langue | Polish
#25
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Azerbaijani par Alikhan Musayev
- az
[
Boşanmış
qadınlara
şəriətə
müvafiq
qayda
üzrə
yaxşılıq
etmək
lazımdır.
Bu,
müttəqilər
üçün
bir
borcdur.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Alikhan Musayev
Langue | Azerbaijani
#26
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Malayalam par Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
വിവാഹമോചിതരായ
സ്ത്രീകള്ക്ക്
ന്യായപ്രകാരം
എന്തെങ്കിലും
ജീവിതവിഭവമായി
നല്കേണ്ടതാണ്.
ഭയഭക്തിയുള്ളവര്ക്ക്
അതൊരു
ബാധ്യതയത്രെ.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Langue | Malayalam
#27
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Hausa par Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
waɗanda
aka
saki
suna
da
dãɗaɗãwa
gwargwadon
hãli,
wajabce
a
kan
mãsu
taƙawa.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Abubakar Mahmoud Gumi
Langue | Hausa
#28
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Indonesian par Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Wanita-wanita
yang
dijatuhi
talak
suaminya
setelah
digauli,
berhak
memperoleh
harta
sesuai
keinginan
mereka,
sebagai
penghibur
diri.
Harta
itu
diberikan
dengan
cara
yang
terbaik
dengan
melihat
kondisi
finansial
suami.
Sebab
yang
demikian
itu
merupakan
konsekuensi
ketakwaan
dan
keimanan.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Muhammad Quraish Shihab et al.
Langue | Indonesian
#29
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Arabic par Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وللمطلقات
متاع
من
كسوة
ونفقة
على
الوجه
المعروف
المستحسن
شرعًا،
حقًا
على
الذين
يخافون
الله
ويتقونه
في
أمره
ونهيه.
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Al-Muyassar Commentary
Langue | Arabic
#30
Interprétation de
( Al-Baqarah 241 )
dans Japanese par Japanese
- ja
[
離婚された女に対しては,妥当な贈り物をしなければならない。これは主を畏れる者の負う務めである。
]
-
Interprétation de ( Al-Baqarah 241 )
[
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
]
-
البقرة 241
Concernant la traduction
Ayah | 248
Auteur | Japanese
Langue | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir