ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00824 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaa
laga
helaa
nooc
kasta
oo
Faakiha
ah
(Khudaar
ah).
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
finnes
to
slag
av
alle
frukter.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
entrambi
due
specie
di
ogni
frutto.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Дар
он ҷо аз
ҳар
гуна
мевае
ду
қисм
аст.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در آن دو
(باغ)
از هر
میوهای
دو
گونه
همسان
است.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
В
них
-
два
вида
каждого
плода.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
In
both
of
them
are
two
pairs
of
every
fruit.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
cennetlerde
iki
çift
var
her
meyvadan.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
V
obou
ze
všeho
ovoce
druhů
dvé:
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الرحمن 52 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
In
beide
zijn
er
vruchten
van
elke
soort,
in
paren.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 52 )
[
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
]
-
الرحمن 52
وةرطيَران
ئایەت | 4953
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir