ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00481 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Marka
Quraankannaga
lagu
akhriyana
wuxuu
dhahaa
waa
dadkii
hore
warkoodii.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Når
Vårt
ord
fremleses
for
ham,
sier
han:
«Fabler
fra
gamle
dager.»
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
i
nostri
versetti
gli
sono
recitati,
dice:
“Favole
degli
antichi!”.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чун
оёти
Мо
бар
ӯ
хонда
шавад,
гӯяд:
«Афсонаҳои
пешиниён
аст».
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
هنگامی
که
آیاتمان
بر او
خوانده
شود
گوید:
«(اینها)
افسانههای
پیشینیان
است.»
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
ему
провозглашают
Наши
аяты,
он
говорит:"Это
-
побасенки
древних".
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 15 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
When
Our
communications
are
recited
to
him,
he
says:
Stories
of
those
of
yore.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ayetlerimiz
ona
okunduğunda
şöyle
der:
"Daha
öncekilerin
masalları!"
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
jenž,
kdež
čtena
jsou
mu
znamení
naše
říká:
„Báchorky
jsou
to
starých.“
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 15 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wanneer
Onze
Verzen
aan
hem
voorgedragen
worden,
dan
zegt
hij:
"Fabels
van
de
vroegeren."
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 15 )
[
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
]
-
القلم 15
وةرطيَران
ئایەت | 5286
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir