ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00522 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
gali
Naar
Olal
leh.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
skal
havne
i
flammende
ild,
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Sarà
bruciato
nel
Fuoco
ardente,
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ба
зудӣ
ба
оташе
шӯълавар
дарояд
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
به
زودی
آتشی
زبانهدار
(پس
از
مرگش)
بیفروزد.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
вскоре
войдет
он в
огонь
пылающий.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المسد 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
soon
burn
in
fire
that
flames,
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Alevli
bir
ateşe
yaslanacaktır
o;
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
sžíhán
bude
ohněm,
plným
plamenů:
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المسد 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zal
een
vuur
van
vlammen
(de
Hel)
binnengaan.
]
-
Interpretation of ( Al-Masadd 3 )
[
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
]
-
المسد 3
وةرطيَران
ئایەت | 6219
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir