آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00959 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الطور 31 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaad
dhahdaa
suga
anna
waan
idin
la
sugiye.
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الطور 31 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Si:
«Bare
vent!
Jeg
venter
sammen
med
dere.»
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الطور 31 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Di':
“Aspettate,
ché
anch'io
aspetterò
con
voi”.
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الطور 31 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Бигӯ:
«Шумо
мунтазир
бимонед,
ки
ман
низ
бо
шумо
интизор
мекашам».
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الطور 31 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بگو:
«
منتظر
باشید،
پس من
(نیز)
با
شما
از
منتظرانم.»
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الطور 31 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Отвечай
[,
Мухаммад]:
"Ждите!
Да и я
подожду
вместе
с
вами".
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الطور 31 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
Say:
Wait,
for
surely
I
too
with
you
am of
those
who
wait.
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الطور 31 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
De
ki:
"Bekleyin!
Doğrusu
sizinle
beraber
ben
de
bekleyenlerdenim."
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الطور 31 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Rci:
„Dávejte
jen
pozor:
i já s
vámi
pozor
budu
dávati!“
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الطور 31 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Zeg
(O
Moehammad):
"Wacht
maar
af:
voorwaar,
Ik
behoor
met
jullie
tot
de
afwachtenden."
]
-
ترجمة ( At-Tur 31 )
[
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
]
-
الطور 31
حول الترجمة
الآية | 4766
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir