آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00686 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الحجر 36 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
yidhi
Eebow
i
sug
tan
iyo
maalinta
La
soo
bixin
dadka.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الحجر 36 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Han
svarte:
«Herre,
gi
meg
frist
til
den
dag
de
oppvekkes!»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الحجر 36 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“O
Signor
mio,
concedimi
una
dilazione
fino
al
Giorno
in
cui
saranno
resuscitati”.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الحجر 36 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Парвардигори
ман,
маро
то
рӯзе,
ки
дубора
зинда
мешаванд,
мӯҳлат
деҳ».
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الحجر 36 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«پروردگارم!
پس
مرا
تا
روزی
که
برانگیخته
خواهند
شد
مهلت
ده.»
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الحجر 36 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Сказал
[Иблис]:
"Господи!
Так
дай
мне
отсрочку
до
того
дня,
когда
люди
будут
воскрешены".
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الحجر 36 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
My
Lord!
then
respite
me
till
the
time
when
they
are
raised.
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الحجر 36 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Rabbim,
onların
diriltileceği
güne
kadar
bana
süre
ver."
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الحجر 36 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Pane
můj,
poshov
mi do
dne
vzkříšení
jejich.“
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الحجر 36 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Iblis)
zei:
"Mijn
Heer,
schenk
mij
dan
uitstel
tot
de
Dag
waarop
zij
zullen
worden
opgewekt."
]
-
ترجمة ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
حول الترجمة
الآية | 1838
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir