آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00492 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( مريم 22 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
way
xambaartay
(uurowday)
waxayna
u
fogaatay
meel
dheer
(durugsan).
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( مريم 22 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Så
ble
hun
svanger
med
barnet,
og
trakk
seg
tilbake
til
et
avsides
sted.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( مريم 22 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Lo
concepì
e, in
quello
stato,
si
ritirò
in un
luogo
lontano.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( مريم 22 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
ба ӯ
ҳомиладор
шуд
ва
ӯро
бо
худ
ба
маконе
дурафтода
бурд.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( مريم 22 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
مریم
او
[:عیسی]
را
بار
گرفت.
پس با وی به
مکان
دور
افتادهای
افکنده
شد.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( مريم 22 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Марйам]
забеременела
им
(т.
е.
'Исой)
и
удалилась
с
ним
подальше
[от
людей].
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( مريم 22 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
she
conceived
him;
then
withdrew
herself
with
him
to a
remote
place.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( مريم 22 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ona
gebe
kaldı.
Ardından
da
onunla
uzak
bir
mekâna
çekildi.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( مريم 22 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
I
obtěžkala
jím
a
vzdálila
se k
místu
dalekému,
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( مريم 22 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
En zo
droeg
zij
hem
en
trok
zich
niet
hem
terug
op
een
verre
plek.
]
-
ترجمة ( Maryam 22 )
[
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
]
-
مريم 22
حول الترجمة
الآية | 2272
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir