آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00461 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
yidhi
Eebow
iiga
Gargaar
Beenintooda.
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Da sa
han:
«Herre,
hjelp
meg,
for
de
kaller
meg
løgner.»
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse
[Noè]:
“Signore,
aiutami,
mi
trattano
da
impostore”.
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Парвардигори
ман,
акнун,
ки
маро
дурӯғ
мебароранд,
ёриам
кун».
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(نوح)
گفت:
«پروردگارم!
به
(سزای)
آنچه
مرا
تکذیب
کردند،
یاریم
ده.»
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Нух]
сказал:
"Господи!
Поддержи
меня
[против
них],
так
как
они
отвергают
меня".
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
O my
Lord!
help
me
against
their
calling
me a
liar.
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Nûh
şöyle
yakardı:
"Rabbim,
beni
yalanlamaları
karşısında
yardım
et
bana!"
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Pane
můj,
pomoz
mi
proti
tomuto
nazývání
mne
lhářem.“
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( المؤمنون 26 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Nôeh)
zei:
"O
mijn
Heer,
help
mij
vanwege
wat
zij
loochenen."
]
-
ترجمة ( Al-Muminoon 26 )
[
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
]
-
المؤمنون 26
حول الترجمة
الآية | 2699
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir