آيات
ترجمات
Arabic
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
بحث سريع
الزمن (0,00688 ثانية)
النتائج: ( 1
الى 10
من 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
ترجمة
( الصافات 103 )
في Somali من طرف Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markay
hogaansameen
oos
u
lagday
wajiga.
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Mahmud Muhammad Abduh
اللغة | Somali
#2
ترجمة
( الصافات 103 )
في Norwegian من طرف Einar Berg
- no
[
Da de
hadde
underkastet
seg
påbudet,
og
han
hadde
lagt
sønnen
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Einar Berg
اللغة | Norwegian
#3
ترجمة
( الصافات 103 )
في Italian من طرف Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
poi
entrambi
si
sottomisero,
e lo
ebbe
disteso
con
la
fronte
a
terra,
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Hamza Roberto Piccardo
اللغة | Italian
#4
ترجمة
( الصافات 103 )
في Tajik من طرف AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чун
ҳар
ду
таслим
шуданд
ва
ӯро
ба
пешонӣ
хобонид,
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | AbdolMohammad Ayati
اللغة | Tajik
#5
ترجمة
( الصافات 103 )
في Persian من طرف Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
چون
هر دو تن
(در
برابر
امر
خدا)
سر
تسلیم
فرود
آوردند
و
پسرک
را به
پیشانی
(بر
خاک)
افکند،
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Mohammad Sadeqi Tehrani
اللغة | Persian
#6
ترجمة
( الصافات 103 )
في Russian من طرف Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
они
оба
покорились
[воле
Аллаха]
и
[отец]
поверг
его
[лицом
вниз],
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
اللغة | Russian
#7
ترجمة
( الصافات 103 )
في English من طرف Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
when
they
both
submitted
and
he
threw
him
down
upon
his
forehead,
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Mohammad Habib Shakir
اللغة | English
#8
ترجمة
( الصافات 103 )
في Turkish من طرف Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Böylece
ikisi
de
teslim
olup
İbrahim
onu
şakağı
üzerine
yatırınca,
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Yasar Nuri Ozturk
اللغة | Turkish
#9
ترجمة
( الصافات 103 )
في Czech من طرف A. R. Nykl
- cs
[
A
když
oba
odevzdali
se do
vůle
boží,
a
položil
jej
čelem
dolů,
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | A. R. Nykl
اللغة | Czech
#10
ترجمة
( الصافات 103 )
في Dutch من طرف Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
zij
zich
(aan
Allah)
hadden
overgegeven
en
hij
hem
op
zijn
slaap
had
gelegd
(om
te
offeren).
]
-
ترجمة ( As-Saaffat 103 )
[
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
]
-
الصافات 103
حول الترجمة
الآية | 3891
الكاتب | Sofian S. Siregar
اللغة | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
الأسئلة الشائعة
أنظر
هذا الرابط
.
×
مساعدة
البحث في آيات القرآن
بحث مطابق
رب
فأسقيناكموه
البحث بالجملة
"رب العالمين"
"رسول الله"
العلاقات المنطقية
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
الجوكرز
*نبي*
نعم؟
حقول
سورة:يس
سجدة:نعم
المجالات
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
تشكيل جزئي
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
خصائص الكلمة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
المشتقات
>>ملك
>ملك
تهجئة بُكْوَلْتَر (Buckwalter)
qawol
Allah
البحث في ترجمات القرآن
بحث مطابق
god
time
البحث بالجملة
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
العلاقات المنطقية
prayer AND charity
prayer OR charity
الجوكرز
pray*
produc?
حقول
lang:fr
author:Shakir