versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00719 segundos)
Resultado: ( 31
para 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Albanian by Sherif Ahmeti
- sq
[
E
xhinët
i
krijuam
më
parë
nga
zjarri,
nga
flaka
e
fortë.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Sherif Ahmeti
Idioma | Albanian
#33
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Chinese by Ma Jian
- zh
[
以前,我曾用烈火創造了精靈。
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Ma Jian
Idioma | Chinese
#34
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Malay by Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
jin
pula,
Kami
jadikan
dia
sebelum
itu,
dari
angin
api
yang
panasnya
menyerap
ke
liang
bulu
roma.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Abdullah Muhammad Basmeih
Idioma | Malay
#35
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Turkish by Turkish Transliteration
- tr
[
velcânne
ḫalaḳnâhü
min
ḳablü
min
nâri-ssemûm.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Turkish Transliteration
Idioma | Turkish
#36
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Hindi by Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
उससे
पहले
हम
जिन्नों
को लू
रूपी
अग्नि
से
पैदा
कर
चुके
थे
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Idioma | Hindi
#37
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Spanish by Julio Cortes
- es
[
mientras
que
a
los
genios
los
habíamos
creado
antes
de
fuego
de
viento
abrasador.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Julio Cortes
Idioma | Spanish
#38
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Urdu by Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
اِس
سے
پہلے
ہم نے
جنّوں
کو
شدید
جلا
دینے
والی
آگ سے
پیدا
کیا
جس
میں
دھواں
نہیں
تھا،
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Tahir ul Qadri
Idioma | Urdu
#39
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Bengali by Zohurul Hoque
- bn
[
আর
আমরা
এর
আগে
জিন
সৃষ্টি
করেছি
প্রখর
আগুন
দিয়ে।
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Zohurul Hoque
Idioma | Bengali
#40
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Bosnian by Mustafa Mlivo
- bs
[
A
džinna
-
stvorili
smo
ga
ranije
od
vatre
vrele.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Mustafa Mlivo
Idioma | Bosnian
#31
Interpretation of
( Al-Hijr 27 )
in Swedish by Knut Bernström
- sv
[
och
dessförinnan
skapade
Vi de
osynliga
väsendena
av
ökenvindens
eld.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 27 )
[
وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
]
-
الحجر 27
Acerca de la traducción
Aya | 1829
Autor | Knut Bernström
Idioma | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir