versículos
Traducciones
Spanish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
Português
Búsqueda Rápida
Duración (0,00896 segundos)
Resultado: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Hud 96 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaannu
dhab
ula
dirray
Nabi
Muuse
Aayaadkanagii
iyo
xujo
cad.
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Hud 96 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Og Vi
sendte
Moses
med
Våre
tegn
og en
klar
fullmakt
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Hud 96 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
inviammo
Mosè,
con
i
Nostri
segni
e
con
autorità
evidente,
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Hud 96 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва Мо
Мӯсоро
ҳамроҳ
бо
оёту
ҳуҷҷати
ошкори
худ
фиристодем,
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Hud 96 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهراستی،
موسی
را با
آیات
خود
و
حجتی
روشنگر،
همی
فرستادیم:
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Hud 96 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Послали
Мы
также
Мусу
с
Нашими
знамениями
и
явным
свидетельством
(т.
е.
Торой)
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Hud 96 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
sent
Musa
with
Our
communications
and
a
clear
authority,
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Hud 96 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
Mûsa'yı
ayetlerimizle
ve
açık
bir
kanıtla
gönderdik;
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Hud 96 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
jako
by
nikdy
nebyli
těšili
se z
nich.
Zdaž
nebyl
daleko
zavržen
(lid)
Madianský,
jakož
zavržen
byl
(lid
kmene)
Tsemúd?
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Hud 96 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
wij
hebben
Môesa
gezonden
met
Onze
Tekenen
en
duidelijke
bewijzen.
]
-
Interpretation of ( Hud 96 )
[
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
هود 96
Acerca de la traducción
Aya | 1569
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Ver
este enlace
.
×
Ayuda
Búscando en los versículos del Corán
Búsqueda exacta
رب
فأسقيناكموه
búsqueda de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
relaciones lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Comodines
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
vocalización parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
propiedades de la palabra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivaciones
>>ملك
>ملك
y la traducción
qawol
Allah
Búsqueda en traducciones del Corán
Búsqueda exacta
god
time
búsqueda de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
relaciones lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Comodines
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir