Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00656 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
annagaana
ka
abuuray
dadka
dhoobo
doorsoon.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Vi
skapte
mennesket
av
fuktig
leire.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Creammo
l'uomo
con
argilla
secca,
tratta
da
mota
impastata.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мо
одамиро
аз
гили
хушк,
аз
лаҷани
(лойи)
бӯйнок
офаридем.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بهدرستی
انسان
را از
گلی
خشک،
از
گلی
سیاه
و
تغییریافته
و
دیرپا
آفریدیم.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Мы
сотворили
человека
из
сухой
звонкой
глины,
из
ила,
отлитого
в
форме.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
created
man
of
clay
that
gives
forth
sound,
of
black
mud
fashioned
in
shape.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
biz
insanı;
kuru
çamurdan,
değişken-cıvık
bir
balçıktan
yarattık.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Stvořili
jsme
pak
člověka
z
hlíny,
z
bláta
hrnčířského:
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Hijr 26 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
de
mens
(Adam)
geschapen
uit
klei,
van
zwart
slijk
gevormd.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 26 )
[
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
]
-
الحجر 26
Concernant la traduction
Ayah | 1828
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir