Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00539 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
yidhi
yaa
ka
Quusta
Naxariista
Eebihiis
kuwa
Baadida
ah
mooyee.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Han
svarte:
«Hvem
gir
vel
opp
håpet
om
Herrens
nåde,
unntatt
de
som
farer
vill?»
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“Chi
mai
dispera
della
misericordia
del
suo
Signore,
se
non
gli
sviati?”.
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Ҷуз
гумроҳон
чӣ
касе
аз
раҳмати
Парвардигораш
ноумед
мешавад?»
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«و چه
کسانی
- جز
گمراهان-
از
رحمت
پروردگارشان
نومید
میشوند؟»
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ибрахим
сказал:
"Да
кто
же
отчаивается
в
милости
своего
Господа
-
разве
только
заблудший!"
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
And
who
despairs
of
the
mercy
of
his
Lord
but
the
erring
ones?
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Sapıtmışlardan
başka
kim
ümit
keser
Rabbin
rahmetinden!"
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Kdož
ztrácí
naději
v
milosrdenství
boží,
vyjma
zbloudilých?“
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Hijr 56 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Ibrâhîm)
zei:
"Niemand
wanhoopt
aan
de
Barmhartigheid
van
zijn
Heer
dan
de
dwalenden."
]
-
Interprétation de ( Al-Hijr 56 )
[
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
]
-
الحجر 56
Concernant la traduction
Ayah | 1858
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir