Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00474 secondes)
Résultats: ( 31
vers 40
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Albanian par Sherif Ahmeti
- sq
[
Ose
t’i
rrëmbejë
ata
duke
qenë
në
udhëtimet
e
tyre
(për
jetë
e
tregti),
e
ata
nuk
mund
t’i
shpëtojnë
asaj.
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Sherif Ahmeti
Langue | Albanian
#33
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Chinese par Ma Jian
- zh
[
或在他們的旅途中懲治他們,而他們絕不能逃避。
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Ma Jian
Langue | Chinese
#34
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Malay par Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Atau
Ia
membinasakan
mereka
secara
mengejut
dalam
masa
mereka
berulang
alik
melakukan
kerja
masing-masing?
Kerana
sebenarnya
mereka
tidak
akan
dapat
melemahkan
kuasa
Allah.
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Abdullah Muhammad Basmeih
Langue | Malay
#35
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Turkish par Turkish Transliteration
- tr
[
ev
ye'ḫuẕehüm
fî
teḳallübihim
femâ
hüm
bimü`cizîn.
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Turkish Transliteration
Langue | Turkish
#36
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Hindi par Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
या
उन्हें
चलते-फिरते
ही
पकड़
ले,
वे
क़ाबू
से
बाहर
निकल
जानेवाले
तो है
नहीं?
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
Langue | Hindi
#37
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Spanish par Julio Cortes
- es
[
o de
que
les
sorprenda
en
plena
actividad
sin
que
puedan
escapar,
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Julio Cortes
Langue | Spanish
#38
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Urdu par Tahir ul Qadri
- ur
[
یا ان کی
نقل
و
حرکت
(سفر
اور
شغلِ
تجارت)
کے
دوران
ہی
انہیں
پکڑ
لے سو وہ
اللہ
کو
عاجز
نہیں
کر
سکتے،
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Tahir ul Qadri
Langue | Urdu
#39
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Bengali par Zohurul Hoque
- bn
[
অথবা
তাদের
তিনি
পাকড়াও
করবেন
না
তাদের
এদিক-ওদিক
যাবার
কালে,
তার
ফলে
তারা
নিষ্কৃতিপ্রাপ্ত
হবে
না,
--
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Zohurul Hoque
Langue | Bengali
#40
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Bosnian par Mustafa Mlivo
- bs
[
Ili
ih
dograbiti
u
kretanju
njihovom,
pa
oni
neće
umaći?
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Mustafa Mlivo
Langue | Bosnian
#31
Interprétation de
( An-Nahl 46 )
dans Swedish par Knut Bernström
- sv
[
eller
komma
över
dem
när
de är
mitt
uppe
i
sin
[dagliga]
verksamhet
- de
kommer
inte
att
kunna
uppresa
sig
emot
[Hans
vilja]
-
]
-
Interprétation de ( An-Nahl 46 )
[
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ
]
-
النحل 46
Concernant la traduction
Ayah | 1947
Auteur | Knut Bernström
Langue | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir