Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00551 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Taasna
waxaa
ku
Sugan
Calaamad
mana
aha
Badankoodu
kuwo
Rumayn.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Heri
er
visselig
et
tegn!
Men
folk
flest
tror
ikke.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ecco
certamente
un
segno,
tuttavia
la
maggior
parte
di
loro
non
crede.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
дар
ин
ибратест
ва
бештаринашон
имон
наёварданд.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
همانا
در
این
(ماجرا)
همواره
نشانهی
بزرگی
است،
و
بیشترشان
ایمانآورندگان
نبودهاند.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
во
всем
этом
-
знамение,
но
большая
часть
их -
неверующие.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
Most
surely
there
is a
sign
in
this,
but
most
of
them
do
not
believe.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunda
elbette
bir
ibret
var.
Ama
onların
çoğu
müminler
değildi
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Zajisté
v
tomto
jest
znamení;
však
většina
jich
nevěří,
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Ash-Shu'araa 121 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorwaar,
daarin
is
zeker
een
Teken,
maar
de
meesten
van
hen
zijn
geen
gelovigen.
]
-
Interprétation de ( Ash-Shu'araa 121 )
[
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
]
-
الشعراء 121
Concernant la traduction
Ayah | 3053
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir