Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00696 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Masaajidda
Eebaa
iska
leh
ee ha
kula
baryina
«caabudina»
Eeb
Cid
kale.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Bedestedene
tilhører
Gud,
så
påkall
ingen
ved
siden
av
Gud.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Le
moschee
appartengono
ad
Allah:
non
invocate
nessuno
insieme
con
Lui.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
масҷидҳо
аз
ояи
Худост.
Ва бо
вуҷуди
Худои
якто
касе
дигарро
ба
худоӣ
махонед.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
اینکه
مساجد،
بهراستی
ویژهی
خداست.
پس
هیچ
کس را با
خدا
مخوانید.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Места
моления
принадлежат
Аллаху.
Поэтому
не
обращайтесь
молитвенно
ни к
кому
наряду
с
Аллахом.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
that
the
mosques
are
Allah's,
therefore
call
not
upon
any
one
with
Allah:
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Hiç
kuşkusuz,
mescitler/secdeler
Allah
içindir.
O
halde,
Allah
ile
birlikte
bir
başkasına
yakarmayın/Allah'ın
yanında
bir
başkası
için
çağrıda
bulunmayın.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Modlitebnice
pak
přináležejí
Bohu
(jedinému):
pročež
nevzývejte
(současně)
s
Bohem
nikoho.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Jinn 18 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorwaar,
de
moskeeën
behoren
aan
Allah
toe:
roept
dan
naast
Allah
niet
één
aan.
]
-
Interprétation de ( Al-Jinn 18 )
[
وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا
]
-
الجن 18
Concernant la traduction
Ayah | 5465
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir