Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00606 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
Eebe
Dadka
wuu
Abuuray
iyagoo
dhib
iyo
shaqo
(Adduunka
kala
kulmi).
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Vi
har
visselig
skapt
mennesket
til
møye.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
In
verità
abbiamo
creato
l'uomo
perché
combatta.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ки
одамиро,
дар
ранҷу
меҳнат
биёфаридаем.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
بهراستی
انسان
را در
(ژرفای)
سختی(اش)
بهدرستی
آفریدیم؟
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
Мы
создали
человека
[и
наделили
его]
тяготами.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
Certainly
We
have
created
man
to be in
distress.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Biz
insanı
gerçekten
bir
sıkıntı
ve
zorluk
içinde
yarattık.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
Vždyť
člověka
my
stvořili
jsme
v
soužení;
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Al-Balad 4 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
Voorzeker,
Wij
hebben
de
mens
tot
gezwoeg
geschapen.
]
-
Interprétation de ( Al-Balad 4 )
[
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
]
-
البلد 4
Concernant la traduction
Ayah | 6027
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir