Ayas
Traductions
French
العربيّة
English
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Recherche rapide
Temps d'exécution (0,00780 secondes)
Résultats: ( 1
vers 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Somali par Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
(Nabi)
Nuux
qoomkiisiina
waa
horreeyeen,
waxayna
ahaayeen
kuwo
faasiqiin
ah,
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Mahmud Muhammad Abduh
Langue | Somali
#2
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Norwegian par Einar Berg
- no
[
Og
Noas
folk
tidligere.
De
var
folk
som
levde
i
synd.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Einar Berg
Langue | Norwegian
#3
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Italian par Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Già
[distruggemmo]
il
popolo
di
Noè:
erano
gente
malvagia.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Hamza Roberto Piccardo
Langue | Italian
#4
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Tajik par AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва аз
пеш
қавми
Нӯҳро
ҳалок
кардем,
ки
қавме
нофармон
буданд.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | AbdolMohammad Ayati
Langue | Tajik
#5
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Persian par Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گروه
نوح
را
(نیز)
از
پیش
(از
آن
اقوام
همین
گونه
هلاک
کردیم).
آنان
بیگمان
گروهی
فاسق
[:نافرمان]
بودهاند.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Mohammad Sadeqi Tehrani
Langue | Persian
#6
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Russian par Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Мы
погубили]
до
них
народ
Нуха,
ибо
те
были
нечестивцами.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Langue | Russian
#7
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans English par Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
the
people
of
Nuh
before,
surely
they
were
a
transgressing
people.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Mohammad Habib Shakir
Langue | English
#8
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Turkish par Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Daha
önce
de
Nûh
kavmini
batırmıştık.
Çünkü
onlar
da
doğruluktan
ayrılmış
bir
topluluktu.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Yasar Nuri Ozturk
Langue | Turkish
#9
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Czech par A. R. Nykl
- cs
[
A v
(lidu)
Noemově,
před
nimi,
neb
lidem
byl
prostopášným.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | A. R. Nykl
Langue | Czech
#10
Interprétation de
( Adh-Dhariyat 46 )
dans Dutch par Sofian S. Siregar
- nl
[
En
het
volk
van
Nôeh
van
daarvóór:
voorwaar,
zij
waren
een
zwaar
zondig
volk.
]
-
Interprétation de ( Adh-Dhariyat 46 )
[
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
]
-
الذاريات 46
Concernant la traduction
Ayah | 4721
Auteur | Sofian S. Siregar
Langue | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Voir
ce lien
.
×
Aide
Recherche dans un verset quranique
Recherche exacte
رب
فأسقيناكموه
Recherche de phrase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relations logiques
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Caractères génériques
*نبي*
نعم؟
Champs
سورة:يس
سجدة:نعم
Intervalles
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalisation partielle
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriétés du mot
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Dérivations
>>ملك
>ملك
Translitération de Buckwalter
qawol
Allah
Recherche dans les traductions
Recherche exacte
god
time
Recherche de phrase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relations logiques
prayer AND charity
prayer OR charity
Caractères génériques
pray*
produc?
Champs
lang:fr
author:Shakir