Ayat-Ayat
Terjemah-terjemah
Indonesian
العربيّة
English
français
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
Telusur cepat
periode waktu pelaksanaan (0,00459 Kedua)
Hasil: ( 1
Ke 10
Dari 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Hadaan
doonana
waan
maansheynaa
wax
u
gargaarana
mahelaan
lamana
koriyo.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Om Vi
ville,
kunne
Vi
drukne
dem.
Da
har
de
ingen
å
kalle
til
hjelp,
og de
blir
ikke
reddet,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Se
volessimo
li
annegheremmo,
e
allora
non
avrebbero
alcun
soccorso
e
non
sarebbero
salvati
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
агар
бихоҳем,
ҳамаро
ғарк,
месозем
ва
онҳоро
ҳеҷ
фарёдрасе
набошад
ва
халосӣ
наёбанд,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
اگر
بخواهیم
غرقشان
میکنیم،
پس
هیچ
فریادرسی
برایشان
نیست
و نه
اینان
نجات
مییابند.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А
если
Нам
будет
угодно,
Мы
потопим
их
так,
что
они
не
успеют
воззвать
о
помощи
и не
спасутся,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
if We
please,
We
can
drown
them,
then
there
shall
be no
succorer
for
them,
nor
shall
they
be
rescued
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eğer
dilersek
onları
boğarız.
Bu
durumda
ne
kendileri
için
feryat
eden
olur
ne de
kurtarılırlar.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
a
chceme-li,
utápíme
je,
a
není
vysvoboditele
jim,
aniž
jsou
spaseni,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Interpretation of
( Ya-Sin 43 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
En
als
Wij
willen,
dan
doen
Wij
hen
verdrinken
en
dan
zal
er
geen
helper
voor
hen
zijn,
en
zij
zullen
niet
worden
gered.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 43 )
[
وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنْقَذُونَ
]
-
يس 43
Tentang terjemah
Ayat | 3748
Penulis | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Pertanyaan
Lihat
Tautan ini
.
×
Bantuan
Cari di Ayat Al-Quran
Cari identik
رب
فأسقيناكموه
Mencari Berdasarkan Kalimat
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logis
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
*نبي*
نعم؟
Bidang
سورة:يس
سجدة:نعم
jarak waktu
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Memberi harakat sebagian
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
kata sifat
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
asal mula
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
Cari di terjemah Al-Quran
Cari identik
god
time
Mencari Berdasarkan Kalimat
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logis
prayer AND charity
prayer OR charity
Mencari text di direktori yang tidak dapat diperkirakan
pray*
produc?
Bidang
lang:fr
author:Shakir