ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00493 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ja
kjo
është
e
vërteta.
All-llahu
dobëson
dredhitë
e
mohusve
(kufarëve).
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
這個(賞賜是真實的)。真主一定使不信道者的計謀受挫。
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Demikianlah
(caranya
nikmat
yang
dikurniakanNya
kepada
kamu),
dan
sesungguhnya
Allah
sentiasa
melumpuhkan
tipu
daya
orang-orang
yang
kafir.
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ẕâliküm
veenne-llâhe
mûhinü
keydi-lkâfirîn.
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
यह तो
हुआ,
और यह
(जान
लो)
कि
अल्लाह
इनकार
करनेवालों
की
चाल
को
कमज़ोर
कर
देनेवाला
है
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¡Ahí
tenéis!
Y
que
Alá
hará
fracasar
la
artimaña
de
los
infieles.
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
یہ
(تو
ایک
لطف
و
احسان)
ہے
اور
(دوسرا)
یہ کہ
اللہ
کافروں
کے
مکر
و
فریب
کو
کمزور
کرنے
والا
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
এটিই
তোমাদের
জন্য!
আর
আল্লাহ্
অবশ্যই
অবিশ্বাসীদের
চক্রান্ত
দুর্বলকারী।
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
To;
i da je
Allah
Oslabljivač
spletke
nevjernika.
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الأنفال 18 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
Så
[gick
det
till]
och
[ni
har
nu
fått
se]
hur
Gud
sätter
förnekarnas
listiga
planer
ur
spel.
]
-
Interpretation of ( Al-Anfal 18 )
[
ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
]
-
الأنفال 18
وةرطيَران
ئایەت | 1178
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir