ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00716 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
oo
kuu
Keena
Sixir
badane
kasta
aadna
u
yaqaanna.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
om å
bringe
deg
alle
dyktige
tryllekunstnere.»
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
che
ti
conducano
tutti
i
maghi
più
esperti”.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
то
ҳамаи
ҷодугарони
доноро
назди
ту
биёваранд».
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«تا
هر
ساحر
بسیار
دانایی
را
نزدت
بیاورند.»
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
чтобы
они
созвали
к
тебе
всех
искусных
волшебников".
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
That
they
may
bring
to
you
every
enchanter
possessed
of
knowledge.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Her
bilgin
büyücüyü
sana
getirsinler."
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
aby
přivedli
kde
kterého
kouzelníka
učeného.“
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأعراف 112 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Opdat
zij
alle
vaardige
tovenaars
tot
u
brengen.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 112 )
[
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
]
-
الأعراف 112
وةرطيَران
ئایەت | 1066
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir