کات (0.00676 دووةم)
#1

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh - so


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#2

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Norwegian بة Einar Berg - no


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#3

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo - it


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#4

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati - tg


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#5

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani - fa


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#7

Interpretation of ( مريم 31 ) لة English بة Mohammad Habib Shakir - en


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#8

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk - tr


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#9

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Czech بة A. R. Nykl - cs


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31

#10

Interpretation of ( مريم 31 ) لة Dutch بة Sofian S. Siregar - nl


[ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ] - مريم 31