ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00895 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
kagama
hor
maraan
Hadal
iyaguna
Amarkiisay
ku
Camalfalaan.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
De
griper
ikke
ordet
før
Ham,
og de
utfører
Hans
ordrer.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
che
mai
precedono
il
Suo
dire
e
che
agiscono
secondo
il
Suo
ordine.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
дар
сухан
бар
Ӯ
пешӣ
намегиранд
ва ба
фармони
Ӯ
кор
мекунанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
در
سخن
بر او
پیشی
نمیگیرند،
حال
آنکه
تنها
به
دستور
او
کار
میکنند
.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
не
говорят
ни
единого
слова
до
того,
как
скажет
Он,
и
действуют
целиком
по
Его
указаниям.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
do
not
precede
Him
in
speech
and
(only)
according
to
His
commandment
do
they
act.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onlar
O'nun
sözünün
önüne
geçmezler;
onlar
yalnız
O'nun
emriyle
iş
yaparlar.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nepředcházejí
jej
v
mluvení,
nýbrž
rozkazy
jeho
vykonávají.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأنبياء 27 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
nemen
het
wooird
niet
vóór
Hem
en
zij
handelen
op
Zijn
bevel.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 27 )
[
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
]
-
الأنبياء 27
وةرطيَران
ئایەت | 2510
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir