ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00560 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
Beeniyeen
Kayntii
Ehelkeedii
Rasuulladii.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Skogfolket
kalte
sendebudene
for
løgnere,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Il
popolo
di
al-Aykah
accusò
di
menzogna
gli
inviati.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мардуми
Айка
паёмбаронро
дурӯғ
бароварданд.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
اصحاب
اَیْکه
[:درختان
انبوه]
فرستادگان
(ما)
را
تکذیب
کردند.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Обитатели
ал-Айки
отвергли
посланников,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
The
dwellers
of
the
thicket
gave
the
lie
to
the
apostles.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eyke
halkı
da
elçileri
yalanladı.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Též
obyvatelé
hvozdu
(Madianského)
lháři
nazvali
posly
své,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 176 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
De
bewoners
van
Aikah
loochenden
de
Boodschappers.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 176 )
[
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
]
-
الشعراء 176
وةرطيَران
ئایەت | 3108
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir