ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00663 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Xaaladduna
waa
uun
qaylo
kaliya
markaas,
waxaa
soo
bixi
dadkii
oo
wax
eegi.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
lyder
bare
et
stort
skrik,
og så
kan
de
se.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Ci
sarà
uno
squillo,
uno
solo,
ed
ecco
che
vedranno
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
онон
худ
хоҳанд
дид,
ки ба як
фармон
ҳамаро
зинда
мекунанд.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس آن
(فریاد
جانافزا)
تنها
یک
فریاد
برکَنَنده
است
(و
بس!
) پس
ناگهان
آنان
مینگرند!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
раздастся
лишь
один
трубный
глас,
когда
оглянутся
они
окрест
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So it
shall
only
be a
single
cry,
when
lo!
they
shall
see.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Müthiş
bir
komut
sesidir
O.
Onlar
öylece
bakakalacaklar.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pouze
jednou
zazní
vřesknutí
(trouby)
a
hle,
prohlédnou!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 19 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Het
is
dan
slechts
één
bliksemslag,
waarna
zij
om
zich
heen
kijken.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 19 )
[
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
]
-
الصافات 19
وةرطيَران
ئایەت | 3807
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir