ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00549 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
u
dhawaaqeen
saaxiibkood
hashiina
wuu
dilay.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
ropte
de på
sin
anfører,
og
han
tok
og
lemlestet
henne.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Chiamarono
uno
dei
loro
che
impugnò
[la
spada]
e le
tagliò
i
garretti.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ёрашонро
нидо
доданд
ва ӯ
шамшер
баргирифту
онро
бикушт.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
(سرکردهی)
همگامشان
را
ندا
در
دادند.
پس او
شمشیر
برگرفت
و
(شتر
را)
پی
کرد
و از پا
درآورد.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Тогда
они
призвали
своего
приятеля.
Тот
обнажил
[меч]
и
подрезал
поджилки
[верблюдице].
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القمر 29 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
But
they
called
their
companion,
so he
took
(the
sword)
and
slew
(her).
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Arkadaşlarını
çağırdılar,
o da
hançerini
kapıp
deveyi
boğazladı.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Však
zavolali
na
druha
svého:
(nůž)
vytasil,
žíly
přeřízl
jí.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القمر 29 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
riepen
toen
hun
metgezel,
die
overmoedig
werd
en
(haar)
slachtte.
]
-
Interpretation of ( Al-Qamar 29 )
[
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
]
-
القمر 29
وةرطيَران
ئایەت | 4875
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir