ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00753 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Marka
Samadu
jeexjeexanto
(qiyaamada).
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Når
himmelen
revner,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
si
fenderà
il
cielo
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чун
осмон
шикофта
шавад
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
آنگاه
که
آسمان
از هم
بشکافد.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
небо
разверзнется,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
When
the
heaven
bursts
asunder,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Gök
yarılıp
parçalandığı,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Když
ROZŠTĚPÍ
se
nebesa
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الإنشقاق 1 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wanneer
de
hemel
verscheurd
wordt.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshiqaq 1 )
[
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
]
-
الإنشقاق 1
وةرطيَران
ئایەت | 5885
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir