ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01234 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
markaad
Salaadda
dhammayso
isku
dhib
(Samo
fal).
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Når
du nå er
fri,
så
anstreng
deg,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Appena
ne
hai
il
tempo,
mettiti
dunque
ritto,
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чун
аз
кор
фориғ
шавӣ,
ба
ибодат
кӯш
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
چون
(از
کار
رسالتت)
فراغت
یافتی،
(برای
خود
جایگزینی)
نصب
کن.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
же ты
освободишься
[от
джихада],
то
обратись
к
[молитве]
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
when
you
are
free,
nominate.
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
halde,
bir
iş ve
oluştan
boşalır
boşalmaz
yeni
bir
işe
koyulup
yorul!
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
když
jsi
hotov
dál
se
tuž
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشرح 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wanneer
jij
dan
een
taak
volbracht
hebt,
streef
dan
(verder).
]
-
Interpretation of ( Al-Inshirah 7 )
[
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
]
-
الشرح 7
وةرطيَران
ئایەت | 6097
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir