ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00599 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
în
vreme
ce ei
stau
acolo
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( البروج 6 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
cependant
qu'ils
étaient
assis
tout
autour,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Кәфер
гаскәре
мөселманнарны
утта
яндырганда,
патша
үзенең
якыннары
илә
тамаша
кылып
карап
утыралар
иде.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Gdy
oni
siedzieli
wokół
niego
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Onlar
o
xəndəyin
qırağında
oturub,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അവര്
അതിങ്കല്
ഇരിക്കുന്നവരായിരുന്ന
സന്ദര്ഭം.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
A
lõkacin
da
suke
a
kan
(gefen)
ta a
zazzaune.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Yaitu
ketika
mereka
duduk
di
sekitar
perapian
itu
sambil
menyaksikan
orang-orang
Mukmin
yang
disiksa.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
أقسم
الله
تعالى
بالسماء
ذات
المنازل
التي
تمر
بها
الشمس
والقمر،
وبيوم
القيامة
الذي
وعد
الله
الخلق
أن
يجمعهم
فيه،
وشاهد
يشهد،
ومشهود
يشهد
عليه.
ويقسم
الله-
سبحانه-
بما
يشاء
من
مخلوقاته،
أما
المخلوق
فلا
يجوز
له أن
يقسم
بغير
الله،
فإن
القسم
بغير
الله
شرك.
لُعن
الذين
شَقُّوا
في
الأرض
شقًا
عظيمًا؛
لتعذيب
المؤمنين،
وأوقدوا
النار
الشديدة
ذات
الوَقود،
إذ هم
قعود
على
الأخدود
ملازمون
له،
وهم
على
ما
يفعلون
بالمؤمنين
من
تنكيل
وتعذيب
حضورٌ.
وما
أخذوهم
بمثل
هذا
العقاب
الشديد
إلا
أن
كانوا
مؤمنين
بالله
العزيز
الذي
لا
يغالَب،
الحميد
في
أقواله
وأفعاله
وأوصافه،
الذي
له
ملك
السماوات
والأرض،
وهو-
سبحانه-
على
كل
شيء
شهيد،
لا
يخفى
عليه
شيء.
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( البروج 6 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
見よ。かれらはその傍に座り,
]
-
Interpretation of ( Al-Burooj 6 )
[
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
]
-
البروج 6
وةرطيَران
ئایەت | 5915
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir