ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00482 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
Ceea
ce
agonisiseră
nu
le-a
slujit
la
nimic.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Ce
qu'ils
avaient
acquis
ne
leur
a
donc
point
profité.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Тырышып
ясаган
таш
өйләре
аларга
һич
тә
файда
бирмәде.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
I na
nic
im
się
przydało
to,
co
oni
zyskali.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Qazandıqları
dünya
malı
isə
onlara
heç
bir
fayda
vermədi.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
അപ്പോള്
അവര്
പ്രവര്ത്തിച്ചുണ്ടാക്കിയിരുന്നതൊന്നും
അവര്ക്ക്
ഉപകരിച്ചില്ല.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Sa'an
nan
abin
da
suka
kasance
sunã
tsirfantãwa
bai
wadãtar
ga
barinsu
ba.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Mereka
tidak
bisa
ditolong
oleh
harta
yang
telah
mereka
usahakan
dan
benteng,
dari
kebinasaan
yang
telah
menimpa
mereka
itu.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
فأخذتهم
صاعقة
العذاب
وقت
الصباح
مبكرين،
فما
دفع
عنهم
عذابَ
الله
الأموالُ
والحصونُ
في
الجبال،
ولا
ما
أُعطوه
من
قوة
وجاه.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
かれらが(特別の知識と技術で)築き営んでいたことは,かれらにとって何も役立たなかった。
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir