ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00742 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxna
uma
tarin
waxay
Kasbanayeen.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Alt
de
hadde
skaffet
seg
hjalp
ikke.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quello
che
avevano
fatto
non
li
riparò.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Кирдорашон
аз
онҳо
дафъи
бало
накард.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
آنچه
به
دست
میآوردهاند
از
گزندشان
بینیازشان
نکرد.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И не
спасло
их
то,
что
они
приобретали.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
what
they
earned
did
not
avail
them.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Kazanıp
durdukları
şeylerin
kendilerine
hiçbir
yararı
olmadı.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
nic
neprospěly
jim
jejich
námahy.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الحجر 84 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Toen
baatte
wat
zij
plachten
te
verrichten
hen
niet.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 84 )
[
فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
]
-
الحجر 84
وةرطيَران
ئایەت | 1886
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir