ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00479 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
El a
hotărnicit
făpturilor
Sale
pământul
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
Donnez
[toujours]
le
poids
exact
et ne
faussez
pas
la
pesée.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Үлчәүләрне
гаделлек
белән
торгызыгыз
һәм
үлчәүне
киметмәгез,
ягъни
кешегә
үлчәп
биргәндә
киметеп
үлчәмәгез
һәм
үзегезгә
алганда
арттырып
үлчәмәгез!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Ustawiajcie
wagi
sprawiedliwie
i
nie
powodujcie
straty
na
wadze!
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Əşyaları
tərəzidə
insafla
çəkin
və
çəkini
əskiltməyin.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
നിങ്ങള്
നീതി
പൂര്വ്വം
തൂക്കം
ശരിയാക്കുവിന്.
തുലാസില്
നിങ്ങള്
കമ്മി
വരുത്തരുത്.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
ku
daidaita
awo
da
ãdalci,
kuma
kada
ku
rage
sikẽlin.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Maka
dari
itu,
tegakkanlah
timbangan
itu
secara
adil
pada
setiap
transaksi
yang
kalian
lakukan.
Janganlah
kalian
mengurangi
timbangan
itu.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
لئلا
تعتدوا
وتخونوا
مَن
وَزَنتم
له،
وأقيموا
الوزن
بالعدل،
ولا
تُنْقِصوا
الميزان
إذا
وَزَنتم
للناس.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( الرحمن 9 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない。
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 9 )
[
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
]
-
الرحمن 9
وةرطيَران
ئایەت | 4910
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir