ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00471 دووةم)
ئەنجام: ( 21
بۆ 30
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Romanian بة George Grigore
- ro
[
ci
Dumnezeu
l-a
înălţat
la
El,
căci
Dumnezeu
este
Puternic,
Înţelept.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | George Grigore
زمانى | Romanian
#22
Interpretation of
( النساء 158 )
لة French بة Muhammad Hamidullah
- fr
[
mais
Allah
l'a
élevé
vers
Lui.
Et
Allah
est
Puissant
et
Sage.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Muhammad Hamidullah
زمانى | French
#23
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Tatar بة Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Бәлки
Аллаһ
аны
үз
хозурына
күтәрде.
Аллаһу
тәгалә
һәр
эштә
галиб
һәм
хикмәт
белән
эшләүче
булды.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Yakub Ibn Nugman
زمانى | Tatar
#24
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Polish بة Józefa Bielawskiego
- pl
[
Przeciwnie!
Wyniósł
Go
Bóg
do
Siebie!
Bóg
jest
potężny,
mądry!
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Józefa Bielawskiego
زمانى | Polish
#25
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev
- az
[
Əksinə,
Allah
onu
Özünə
tərəf
qaldırmışdır.
Allah
Qüdrətlidir,
Müdrikdir.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Alikhan Musayev
زمانى | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Malayalam بة Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
എന്നാല്
അദ്ദേഹത്തെ
അല്ലാഹു
അവങ്കലേക്ക്
ഉയര്ത്തുകയത്രെ
ചെയ്തത്.
അല്ലാഹു
പ്രതാപിയും
യുക്തിമാനുമാകുന്നു.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
زمانى | Malayalam
#27
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Hausa بة Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Ã'a,
Allah
Ya
ɗauke
shi
zuwa
garẽ
Shi,
kuma
Allah
Yã
kasance
Mabuwãyi,
Mai
hikima.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Abubakar Mahmoud Gumi
زمانى | Hausa
#28
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Indonesian بة Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Malah,
yang
sebenarnya
terjadi,
adalah
bahwa
Allah
mengangkat
'Isâ
ke
sisi-Nya
dan
menyelamatkannya
dari
serangan
musuh.
Mereka
tidak
menyalib
dan
tidak
pula
membunuh
'Isâ.
Sesungguhnya
Allah
Mahaperkasa
lagi
Mahabijaksana
dalam
semua
perbuatan-Nya.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Muhammad Quraish Shihab et al.
زمانى | Indonesian
#29
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Arabic بة Al-Muyassar Commentary
- ar
[
بل
رفع
الله
عيسى
إليه
ببدنه
وروحه
حيًّا،
وطهَّره
من
الذين
كفروا.
وكان
الله
عزيزًا
في
ملكه،
حكيمًا
في
تدبيره
وقضائه.
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Al-Muyassar Commentary
زمانى | Arabic
#30
Interpretation of
( النساء 158 )
لة Japanese بة Japanese
- ja
[
いや,アッラーはかれを,御側に召されたのである。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。
]
-
Interpretation of ( An-Nisa' 158 )
[
بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
]
-
النساء 158
وةرطيَران
ئایەت | 651
نوسةر | Japanese
زمانى | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir