ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00569 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Ndërmjet
atyre
të
dyve
është
një
pengues
që
ata
të dy
nuk
kapërcejnë.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
兩海之間,有一個堤防,兩海互不侵犯。
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Di
antara
keduanya
ada
penyekat
yang
memisahkannya,
masing-masing
tidak
melampaui
sempadannya;
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
beynehümâ
berzeḫul
lâ
yebgiyân.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
उन
दोनों
के
बीच
एक
परदा
बाधक
होता
है,
जिसका
वे
अतिक्रमण
नहीं
करते
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
pero
las
separa
una
barrera
que
no
rebasan.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اُن
دونوں
کے
درمیان
ایک
آڑ ہے وہ
(اپنی
اپنی)
حد سے
تجاوز
نہیں
کرسکتے،
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তাদের
উভয়ের
মধ্যে
রয়েছে
এক
ব্যবধান
যা
তারা
অতিক্রম
করতে
পারে
না।
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Između
njih
je
berzeh,
ne
prelaze
(ga),
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الرحمن 20 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
mellan
dem
[har
Han
likväl
dragit]
en
skiljelinje
som
de
inte
kan
överskrida.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 20 )
[
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
]
-
الرحمن 20
وةرطيَران
ئایەت | 4921
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir