ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00531 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Jo,
nuk
është
ashtu!
Por
ju
jeni
që e
doni
të
ngutshmen
(dynjanë).
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
真的,你們喜愛現世的生活,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Sedarlah
wahai
orang-orang
yang
lalai.
(Sebenarnya
kamu
tidak
ingatkan
kesudahan
kamu)
bahkan
kamu
sentiasa
mencintai
(Kesenangan
dan
kemewahan
dunia)
yang
cepat
habisnya.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
kellâ
bel
tüḥibbûne-l`âcileh.
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कुछ
नहीं,
बल्कि
तुम
लोग
शीघ्र
मिलनेवाली
चीज़
(दुनिया)
से
प्रेम
रखते
हो,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
Pero
¡no!
En
lugar
de
eso,
amáis
la
vida
fugaz
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
حقیقت
یہ ہے
(اے
کفّار!)
تم
جلد
ملنے
والی
(دنیا)
کو
محبوب
رکھتے
ہو،
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
না,
তোমরা
কিন্তু
ভালবাস
ক্ষণস্থায়ী,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Nikako!
Naprotiv!
Volite
ubrzano,
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( القيامة 20 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
NEJ!
Ni
[människor]
älskar
detta
liv
och
dess
flyktiga
[glädjeämnen]
]
-
Interpretation of ( Al-Qiyama 20 )
[
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
]
-
القيامة 20
وةرطيَران
ئایەت | 5571
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir