ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00543 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Atë
ditë
zemrat
janë
të
tronditura.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
在那日,許多心將忐忑不安,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Hati
(manusia)
pada
hari
itu
berdebar-debar
takut,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
ḳulûbüy
yevmeiẕiv
vâcifeh.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
कितने
ही
दिल
उस
दिन
काँप
रहे
होंगे,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
ese
día,
los
corazones
se
estremecerán,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اس دن
(لوگوں
کے)
دل
خوف
و
اضطراب
سے
دھڑکتے
ہوں
گے،
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
হৃদয়
সেদিন
সন্ত্রস্ত
হবে,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Srca
će
Tog
dana
biti
uzdrhtala,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( النازعات 8 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
då
allas
hjärtan
skall
bulta
av
fruktan
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 8 )
[
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
]
-
النازعات 8
وةرطيَران
ئایەت | 5720
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir