ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00597 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
Dhe
nuk
do të
farkojë
pranga
si Ai
askush.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
任何人,不用他的那種束縛束縛別人。
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Dan
tiada
sesiapapun
yang
dapat
mengikat
serta
membelenggu
seperti
ikatan
dan
belengguNya.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
velâ
yûŝiḳu
veŝâḳahû
eḥad.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
और
कोई
नहीं
जो
उसकी
जकड़बन्द
की
तरह
बाँधे
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
nadie
atará
como
Él.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
اور
نہ اس کے
جکڑنے
کی
طرح
کوئی
جکڑ
سکے
گا،
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
আর না
পারবে
কেউ
বাঁধতে
তাঁর
বাঁধনের
মতো।
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Niti
će
vezati
vezom
Njegovom
iko
(kao
On)!
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( الفجر 26 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
och
ingen
kan
fängsla
med
sådana
bojor
som
Han.
]
-
Interpretation of ( Al-Fajr 26 )
[
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
]
-
الفجر 26
وةرطيَران
ئایەت | 6019
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir