ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00485 دووةم)
ئەنجام: ( 31
بۆ 40
ليرەوە 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#32
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Albanian بة Sherif Ahmeti
- sq
[
A më
tregon
atë
që
pengon,
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Sherif Ahmeti
زمانى | Albanian
#33
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Chinese بة Ma Jian
- zh
[
你告訴我吧!
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Ma Jian
زمانى | Chinese
#34
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Malay بة Abdullah Muhammad Basmeih
- ms
[
Adakah
engkau
nampak
(baiknya)
orang
yang
melarang
(dan
menghalang)
-
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Abdullah Muhammad Basmeih
زمانى | Malay
#35
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Turkish بة Turkish Transliteration
- tr
[
era'eyte-lleẕî
yenhâ.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Turkish Transliteration
زمانى | Turkish
#36
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Hindi بة Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
- hi
[
क्या
तुमने
देखा
उस
व्यक्ति
को
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Muhammad Farooq Khan and Muhammad Ahmed
زمانى | Hindi
#37
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Spanish بة Julio Cortes
- es
[
¿Has
visto
a
quien
prohíbe
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Julio Cortes
زمانى | Spanish
#38
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Urdu بة Tahir ul Qadri
- ur
[
کیا
آپ نے اس
شخص
کو
دیکھا
جو
منع
کرتا
ہے،
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Tahir ul Qadri
زمانى | Urdu
#39
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Bengali بة Zohurul Hoque
- bn
[
তুমি
কি
তাকে
দেখেছ
যে
বারণ
করে
--
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Zohurul Hoque
زمانى | Bengali
#40
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Bosnian بة Mustafa Mlivo
- bs
[
Jesi
li
vidio
onog
koji
sprječava
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Mustafa Mlivo
زمانى | Bosnian
#31
Interpretation of
( العلق 9 )
لة Swedish بة Knut Bernström
- sv
[
VAD
ANSER
du om
den
som
vill
hindra
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 9 )
[
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
]
-
العلق 9
وةرطيَران
ئایەت | 6115
نوسةر | Knut Bernström
زمانى | Swedish
«
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir