ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00746 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Markay
kaseen
Cadaabkanaga
yey
ahaayeen
kuwo
ka
Carari.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Når
de
ante
Vårt
straffetiltak,
så
flyktet
de
over
hals
og
hode,
ut av
dem.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Quando
avvertirono
la
Nostra
severità,
fuggirono
precipitosamente.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Чун
азоби
моро
ҳис
мекарданд,
ба
ногоҳ
аз он ҷо
мегурехтанд.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
چون
برخورد
شدیدمان
را
احساس
کردند
ناگهان
از آن
میگریزند.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Когда
же
они
испытали
Нашу
[карающую]
мощь,
то
обратились
в
бегство.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So
when
they
felt
Our
punishment,
lo!
they
began
to
fly
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Şiddetimizi
hissettiklerinde
hiç
vakit
geçirmeksizin
oradan
dört
nala
kaçıyorlardı.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
když
pocítili
hněv
náš,
hle,
dali
se z
města
na
útěk.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأنبياء 12 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wanneef
zij
dan
Onze
besüafflng
aan
voelden
komen,
dan
(probeerden)
zij
ervan
weg
te
rennen.
]
-
Interpretation of ( Al-Anbiyaa 12 )
[
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ
]
-
الأنبياء 12
وةرطيَران
ئایەت | 2495
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir