ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00633 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaad
Dhahdaa
Eebow
Dhaaf
oo
Naxariiso
adaa
Naxariiste
u
Khayr
Roone.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Og
si:
«Herre,
tilgi
og
vis
Nåde!
Ingen
er
barmhjertig
som
Du.»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
E
di':
“Signore,
perdona
e
usaci
misericordia,
Tu
sei
il
Migliore
dei
misericordiosi”.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
бигӯ:
«Эй
Парвардигори
ман,
бибахшову
раҳ-
мат
кун
ва Ту
беҳтарини
раҳматкунандагон
ҳас-
тӣ!»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بگو:
«پروردگارم!
(بر
من)
بپوشان
و
رحم
کن،
حال
آنکه
تو
بهترین
رحمکنندگانی.»
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Скажи
же:
"Господи!
Прости
и
помилуй!
Ты -
лучший
из
тех,
кто
милует!"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
say:
O my
Lord!
forgive
and
have
mercy,
and
Thou
art
the
best
of
the
Merciful
ones.
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Şöyle
yakar:
"Rabbim!
Affet,
merhamet
et!
Sen
merhametlilerin
en
hayırlısısın!"
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
rci:
„Pane
můj,
odpusť
a
slituj
se,
neb
ty
nejlepším
jsi
ze
všech
slitovných.“
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المؤمنون 118 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zeg:
"Vergeef
en
begenadig,
en U
bent
de
Beste
van
de
Bamhartigen."
]
-
Interpretation of ( Al-Muminoon 118 )
[
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
]
-
المؤمنون 118
وةرطيَران
ئایەت | 2791
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir