ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00563 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuu
Yidhi
(Nabi
Ibraahim)
Maydin
Maqlayaan
markaad
Baryeysaan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Da sa
han:
«Hører
de
dere,
når
dere
ber?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse
[Abramo]:
“Vi
ascoltano,
quando
li
invocate?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Оё
вақте
онҳоро
мехонед,
садоятонро
мешунаванд?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«آیا
وقتی
از
آنها
درخواستی
میکنید،
از
شما
میشنوند؟»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Ибрахим]
спросил:
"Слышат
ли
[идолы],
когда
вы
взываете
к
ним?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
Do
they
hear
you
when
you
call?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Yalvarıp
yakardığınızda
sizi
duyuyorlar
mı?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Zdaž
slyší
vás,
když
k
nim
voláte?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 72 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Ibrâhîm)
zei:
"Horen
zij
jullie,
wanneer
jullie
hen
aanroepen?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 72 )
[
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
]
-
الشعراء 72
وةرطيَران
ئایەت | 3004
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir