ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00709 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( يس 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Quraankuna
waa
soo
dajinta
Eebaha
adkaada
ee
naxariista,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( يس 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
En
åpenbaring
fra
den
Mektige,
den
Nåderike,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( يس 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Rivelazione
del
Potente,
il
Misericordioso,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( يس 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Қуръон
аз
ҷониби
он
ғолиби
меҳрубон
нозил
шуда,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( يس 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(قرآنی
را
که)
فروفرستادهای
از
جانب
(آن)
عزیزِ
رحمتگر
بر
ویژگان
است؛
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( يس 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Этот
Коран]
-
откровение
Великого,
Милосердного,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( يس 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
A
revelation
of
the
Mighty,
the
Merciful.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( يس 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Azîz
ve
Rahîm'in
indirdiği
üzeresin.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( يس 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Seslání
jest
to
Mocného,
Slitovného,
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( يس 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Deze
Koran)
als
een
neerzending
van
de
Almachtige,
de
Meest
Barmhartige.
]
-
Interpretation of ( Ya-Sin 5 )
[
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
]
-
يس 5
وةرطيَران
ئایەت | 3710
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir