ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00566 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
amar
agtanada
ka
ahaaday,
anagaana
wax
dirra
(Rasuulo).
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
ved
Vårt
bud.
Vi
sender
alltid
ut,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
decreto
che
emana
da
Noi.
Siamo
Noi
ad
inviare
[i
messaggeri],
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
фармоне
аз
ҷониби
Мо.
Ва
фиристандаи
он
будаем.
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
کاری
[:فیصلهای]
را از
جانب
ما.
همواره
ما
فرستنده(ی
پیامبران
و
فرشتگان)
بودهایم:
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
согласно
Нашему
повелению,
которое
Мы
[всегда]
посылаем
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
A
command
from
Us;
surely
We
are
the
senders
(of
apostles),
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Katımızdan
bir
emir
olarak.
Hiç
kuşkusuz
biz,
resuller
göndeririz,
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
rozkazem
od
nás.
Myť
zajisté
vysíláme
(posly),
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الدخان 5 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Als
een
bevel
van
Ons:
voorwaar,
Wij
zonden
(de
Profeten).
]
-
Interpretation of ( Ad-Dukhan' 5 )
[
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
]
-
الدخان 5
وةرطيَران
ئایەت | 4419
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir