ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00692 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
oo
Waxaad
doontaanba
aad
ka
helaysaan.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
I
den
ville
dere
nok
finne
det
dere
ønsker!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e in
cui
troviate
quel
che
desiderate?
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
ҳар
чӣ
ихтиёр
кунед,
дар
он
ҳаст?
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
که
هرچه
را
برمیگزینید،
بیگمان
برای
شما
در آن
(کتاب)
خواهد
بود؟
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Воистину,
вы
читаете
его
выборочно!
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( القلم 38 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
That
you
have
surely
therein
what
you
choose?
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onda,
keyfinize
uyan
her
şeyi
rahatça
buluyorsunuz.
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
že
dle
ní
dostanete
cokoli
si
vybéřete?
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( القلم 38 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Waar
waarlijk
voor
jullie
in is
wat
jullie
kiezen?
]
-
Interpretation of ( Al-Qalam 38 )
[
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
]
-
القلم 38
وةرطيَران
ئایەت | 5309
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir