ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00798 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
tusiyay
(Nabi-Muuse)
Aayad
wayn.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
viste
Han
ham
det
største
jærtegnet,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
mostrò
poi
il
segno
più
grande.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Пас
он
ояти
бузургро
ба ӯ
нишон
дод.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
بزرگترین
نشانهی
(چشمگیر
دیدنی)
خدا
را
بدو
نمود.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Муса
явил
[Фир'ауну]
величайшее
знамение,
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So he
showed
him
the
mighty
sign.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Derken,
ona
o en
büyük
mucizeyi
gösterdi.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Pak
znamení
převelké
mu
ukázal
—
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النازعات 20 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
hij
toonde
hem
de
grote
Tekenen
(wonderen).
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 20 )
[
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
]
-
النازعات 20
وةرطيَران
ئایەت | 5732
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir